金融翻译
金融,作为一个新兴的综合性现代产业,被称作国民经济的“晴雨表”,与几乎所有的行业都有着密切的关系,具有非常高的产业关联度。金融企业的发展、金融行业的波动对于整个国民经济有着至关重要的意义。
金融翻译
金融专业翻译具有自身特定的术语体系和表达方式,以银行授信业务为例,保函、掉期、预授信、双保理、托收承付、催收、划拨、回赎、敞口头寸等这样一些词汇都有专门、固定的译法;而total exposure, credit facility, underwriting, clean collection, road show, installment, future option等词也不再仅仅停留在其字面意思,而被赋予了专业含义。
金融翻译专业化管理过程,从翻译过程的每一个环节入手来规范翻译处理的过程,同时在项目处理过程中对翻译个体人员进行特定环节技术的培训,加入教育、激励因素,制定合理的赏罚标准规范。将有助于有力的确保金融翻译译文的专业性。
»金融翻译解决方案